The name of this tea reminds me of the book by Kerstin Gier (translated by Anthea Bell), which I re-read last month. It’s a kind of corny time traveling adventure (and seriously, the poetry did NOT translate well from the German) but it made my re-read list so there must be something about it. (On Goodreads last year I completed a 365-book reading challenge, although I did cheat a little at the end by reading some short novellas because I got a bit behind. Anyway, of those 365 books only about a dozen books/series made my re-read list, not counting the ones that were already re-reads, of course).
Anyways. I tried a tea from Taiwan yesterday and liked it, so I thought maybe trying another today would be fun, although I notice they have very different flavors listed. And unfortunately this one was about gone; there was only half a serving left. Oh well. I used about half as much water as usual to make up for that.
It brews up a lovely reddish-goldish-brown color and has a very bold flavor with almost a bite to it. It’s mostly smooth with a little astringency and a little bitterness (at least on the first steep). And it has a jumble of other interesting flavors too that are hard to sort out. The strangest one that I detected had almost a menthol feeling to it, which is new. I also think I can taste a little of the sweet potato flavor that I found in yesterday’s Taiwan tea, but maybe I’m just imagining that. It’s okay (though admittedly a bit strange) with milk and sugar too, and holds up to at least two steeps. I’m not really liking the menthol flavor so much though. I don’t think I’ll put this on my re-read list.
Oh my gosh – good job on reading that many books! I wish I could read a lot faster. :D
Haha thanks! One of my resolutions this year is to read fewer books, lol.